Heinrich Enrique Beck-Stiftung
Menü
  • Der Übersetzer H.E. Beck
  • Biographisches zu F.G. Lorca
  • Zu Lorcas Werk
  • Lorca-Rezeption im deutschen Sprachraum
  • Blog
Der Übersetzer H.E. Beck Biographisches zu F.G. Lorca Zu Lorcas Werk Lorca-Rezeption im deutschen Sprachraum
  • Herausforderungen der Übersetzung
  • Übersetzer
    • Andere
    • Enzensberger
    • H.E. Beck
    • Koppenfels
    • Wittkopf
  • Übersetzungskritik

Bernarda Albas Haus, Düsseldorf 1994

1 Dokumente

Bernarda Albas Haus, Düsseldorf, 1994

3 Dokumente

Brecht-Nachdichtungen von Lorca-Gedichten

1 Dokumente

Brecht-Nachdichtungen von Lorca-Gedichten, Ingrid Pietrzynski, 2002

0 Dokumente

Das veruntreute Wort, von Ingrid Mylo

0 Dokumente

Der ‚Fall Lorca‘ und der ‚Fall Beck‘

0 Dokumente

Der Dichter und sein Henker

1 Dokumente

Die Schwierigkeit, den Romancero gitano zu übersetzen

0 Dokumente

Drei Zungen für Federico – Lyrik und Theater García Lorcas, neu übersetzt

1 Dokumente

Drei Zungen für Federico, von Albrecht Buschmann

0 Dokumente
  • Blog
  • Links
  • Kontakt
  • Impressum
  • Datenschutz
Menü
  • Blog
  • Links
  • Kontakt
  • Impressum
  • Datenschutz

© Deutsches Literaturarchiv Marbach